Mercè Vàzquez Garcia
Professor/a Lector/a Estudis d'Arts i Humanitats
Expert en:
- lingüística aplicada
- processament del llenguatge
- terminologia
- estudis catalans
- Grup de recerca
- GRIAL
- Àmbit
- Arts i Humanitats
- Àmbit d'especialització
- Llengües i cultures, Tecnologies d'Internet i intel·ligència artificial,
- Centre d’adscripció
- Estudis
L'activitat R+D+I de la investigadora Mercè Vázquez Garcia es desenvolupa en l'àmbit de la lingüística aplicada i els seus estudis se centren en diferents línies de recerca com són la terminologia i el llenguatge especialitzat, la lexicografia, el processament automàtic del llenguatge, el tractament de corpus lingüístics i els estudis lingüístics.
Processament del llenguatge natural
Recerca centrada en la creació de recursos lingüístics per mitjà de tècniques de processament computacional del llenguatge i que tenen aplicació en àmbits com la lexicografia, la lingüística aplicada o la lingüística de corpus.
Tecnologies de la traducció
Recerca centrada en les tecnologies de la traducció (traducció automàtica, traducció assistida per ordinador, corpus paral·lels, corpus comparables).
Terminologia i llenguatges d'especialitat
Identificació i estudi dels conceptes que són presents en corpus multilingües d'especialitat per mitjà de tècniques d'extracció automàtica de terminologia.
-
Competència lingüística
L'assignatura Competència lingüística C1 (català) és una assignatura obligatòria en el grau d'Educació Primària de la UOC. Té assignats 6 crèdits ECTS, equivalents a una càrrega lectiva d'unes 150 hores.
Amb aquesta assignatura es vol que els estudiants assoleixin els coneixements de llengua catalana propis del nivell de suficiència o C1, d'acord amb el Marc europeu comú de referència (MECR). La finalitat és que els futurs professionals de l'educació primària puguin redactar textos amb correcció lingüística i amb un estil apropiat, expressar-se correctament en diferents situacions comunicatives i usar amb correcció l'estructura gramatical i els aspectes lèxics de la llengua. S'hi treballen, doncs, la comprensió de textos orals i escrits, l'expressió oral i escrita, i la gramàtica i el lèxic.
-
Dialectologia catalana
L'assignatura Dialectologia catalana s'estructura en quatre unitats. La primera (Introducció a la variació dialectal) pretén introduir els estudiants en els conceptes i temes fonamentals de la disciplina: el canvi lingüístic, la variació lingüística, la relació entre els dialectes i la llengua estàndard, i els fonaments de la divisió dialectal del català. La segona (Dialectes orientals) i la tercera (Dialectes occidentals) constitueixen un estudi descriptiu, des d'una perspectiva sincrònica, però sense negligir la visió històrica, dels dialectes orientals (central, septentrional, balear i alguerès) i occidentals (nord-occidental i valencià), fent atenció sobretot als aspectes fonètics, morfosintàctics i lèxics. La quarta (Enquesta dialectal) pproposa de fer un treball de camp per a posar en pràctica els coneixements que s'han après en les tres primeres unitats.
L'objectiu d'aquesta assignatura és que l'estudiant conegui les principals característiques fonètiques, morfosintàctiques i lèxiques dels dialectes catalans, que sàpigui donar compte dels principals factors històrics i socials que han condicionat la diferenciació geogràfica de la nostra llengua i que conegui la participació dels dialectes en la formació de la llengua estàndard. Paral·lelament, es vol que l'estudiant percebi el patrimoni dialectal com una riquesa de i per a tota la comunitat lingüística que s'ha de protegir, i que s'adoni que els dialectes són una font important per al coneixement de les fases evolutives de la llengua històrica i per a l'enriquiment del fons lexical comú. Cal tenir present que gran part de la nostra literatura no es pot entendre completament sense posseir coneixements dialectals, especialment lèxics i fraseològics.
-
Llengua A I (català)
L'assignatura Llengua A I (català) aborda els conceptes bàsics en relació amb la varietat estàndard del català, els recursos indispensables per a resoldre dubtes lingüístics i també aspectes ortogràfics, morfològics i sintàctics de la llengua catalana, tant des d'un punt de vista teòric com pràctic, sempre tenint present l'activitat traductora. Així mateix, en l'assignatura es treballa la producció, la revisió i la traducció de textos.
-
Comunicació acadèmica i especialitzada
L'assignatura Comunicació acadèmica i especialitzada planteja una aproximació a les diferents tipologies textuals que corresponen als textos acadèmics i especialitzats. A partir d'aquesta aproximació, es treballen els elements que configuren un text especialitzat, com són el gènere, el contingut i l'estructura, i s'identifica la terminologia que és pròpia d'aquest tipus de textos.
Així mateix, en aquesta assignatura es combina l'estudi més teòric que correspon a les tipologies textuals amb una part més pràctica en la qual l'estudiant analitza el contingut de textos acadèmics i especialitzats corresponents als àmbits mèdic, econòmic, jurídic i administratiu, amb l'objectiu d'identificar els elements que els caracteritzen, reflexionar sobre la tasca de traducció i redacció de textos acadèmics i d'especialitat.
-
Llengua catalana: fonètica, fonologia i morfologia
En l'assignatura Fonètica, fonologia i morfologia s'estudia, d'una banda, la diversitat fonètica i fonològica que conforma el mosaic dialectal català i, d'altra banda, s'estudia l'estructura interna de les paraules del català i els processos morfològics que donen compte dels mots catalans. L'assignatura conté una part de contingut teòric, especialment dedicat a la definició de conceptes i procediments, però sense oblidar la part més pràctica. Quant a l'estudi de la morfologia, els mòduls inclouen activitats i exercicis d'autoavaluació amb les solucions corresponents.